Ιατρίδου Κατερίνα – Γερμανικά ιδιαίτερα μαθήματα

Ιατρίδου Κατερίνα – Γερμανικά

Αξιολογήσεις: ★★★★★ (6)

Περιοχή κατοικίας: Γλυφάδα

Online μαθήματα: Ναι

Εξυπηρετεί τις περιοχές: Άλιμος, Αργυρούπολη, Βάρη, Βούλα, Βουλιαγμένη, Γλυφάδα, Ελληνικό, Ηλιούπολη,


Αναλαμβάνει:

Παιδιά Φοιτητές Ενήλικες

Μαθητές με μαθησιακές δυσκολίες

Διαθεσιμότητα

 

Δ

Τ

Τ

Π

Π

Σ

Κ

Πράσινο: διαθέσιμος - Γκρι: όχι διαθέσιμος



Βασικός Τίτλος Σπουδών

ΕΚΠΑ

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Φιλοσοφική Σχολή



Μεταπτυχιακός Τίτλος Σπουδών

Μετάφραση - Μεταφρασεολογία Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Διδακτική Πείρα στα Ιδιαίτερα Μαθήματα Γερμανικών

  • Ασχολούμαι εδώ και 18 χρόνια με την εκμάθηση των Γερμανικών ως ξένη γλώσσα σε ενήλικες (Κέντρα δια Βίου Μάθησης, ΙΕΚ) αλλά και σε παιδιά σχολικής ηλικίας.  Μέσα από τη διδασκαλία σε άτομα διαφορετικών ηλικιών, έχω καταφέρει να προσαρμόζω τον τρόπο του μαθήματος στις απαιτήσεις, τους στόχους και τον χρόνο του κάθε μαθητή, ενώ φροντίζω πάντα το μάθημα να γίνεται με τρόπο ευχάριστο και δημιουργικό και φροντίζω να δίνω κίνητρο και ενθάρρυνση στους μαθητές μου για να πετύχουν τον αρχικό τους στόχο. 
  • Μαθήματα Γερμανικών όλων των επιπέδων σε παιδιά και ενήλικες από το 2005 με τη χρήση μαθητοκεντρικών μεθόδων διδασκαλίας, προσαρμοσμένες σε κάθε μαθητή ώστε να μαθαίνει τη γλώσσα με βιωματικό τρόπο
  • Μαθήματα Γερμανικών σε δημόσια σχολεία, κέντρα ξένων γλωσσών, παιδικούς σταθμούς, Κέντρα Εκπαίδευσης Ενηλίκων και ΙΕΚ.
  • Βαθμολογήτρια παραγωγής γραπτού λόγου και γραπτής διαμεσολάβησης των επιπέδων Α1/2, Β1/2, Γ1 του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ)
  • Εξετάστρια προφορικών εξετάσεων των επιπέδων Α1/2, Β1/2, Γ1 του Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (ΚΠΓ)
  • Υποτιτλισμός γερμανόφωνου κινηματογραφικού προγράμματος του φεστιβάλ Δράμας 2012
  • Μετάφραση από την αγγλική γλώσσα του βιβλίου μεταφρασεολογίας "Η Μετάφραση στην Ψηφιακή Εποχή" του Michael Cronin από τις εκδόσεις Δίαυλος

  • Δημοσίευση άρθρου με τίτλο "Προσεγγίσεις στο Λύκο με τα επτά κατσικάκια των αδελφών Γκριμ Κατερίνα Ιατρίδου ".

  • Μετάφραση και σχολιασμός του θεατρικού έργου "Die Erziehung zur Ehe" του Otto Erich Hartleben. 



Σεμινάρια - Επιμόρφωση

 

 

27/09/2019 - 11/05/2020: Πρόγραμμα Συμπληρωματικής εξ Αποστάσεως Εκπαίδευσης(E-learning) του Κέντρου Επιμόρφωσης και Δια Βίου Μάθησης (Κ.Ε.ΔΙ.ΒΙ.Μ.) του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών (ΕΚΠΑ) "Διαπολιτισμική Εκπαίδευση: Θεωρητικές και Βιωματικές Προσεγγίσεις "

   22/03/2014 - 13/04/2014: Πρόγραμμα ‹‹Εκπαίδευσης Εκπαιδευτών για τα Κέντρα Δια Βίου Μάθησης››, διάρκειας 37 ωρών

·      5/6/2013: Επιμόρφωση ως βαθμολογήτρια για τη συγκρότηση σώματος επιλεγμένων αξιολογητών Γερμανικής Γλώσσας για τη βαθμολόγηση παραγωγής γραπτού λόγου και γραπτής διαμεσολάβησης των εξετάσεων του Κρατικού Πιστοποιητικού γλωσσομάθειας των επιπέδων Α1/2, Β1/2, Γ1

·      21/04/2013 , 30/03/2012 και 10/04/2011: Επιμορφωτικό σεμινάριο για τις προφορικές εξετάσεις των επιπέδων Α1/2, Β1/2, Γ1 Γερμανικής Γλώσσας».

·      2010 – 2011: Ετήσιο πρόγραμμα Συμβουλευτικής, Ψυχομετρίας και Διαχείρισης Κρίσεων με ειδίκευση στη «Σχολική Συμβουλευτική – «Επαγγελματικό Προσανατολισμό» και στη «Διοίκηση Οργανισμών – Σχολικών Μονάδων», διάρκειας 410 ωρών.

·      15/04/2010 – 18/04/2010: 2ο Πανελλήνιο Συνέδριο Ειδικής Αγωγής με θέμα: «Η Ειδική Αγωγή ΑΦΕΤΗΡΙΑ εξελίξεων στην Επιστήμη και στην Πράξη»

·      30/03/2007: Χρήστος Καραμπάτος – Γερμανικές εκδόσεις. Θέμα: «Σεμινάρια μετεκπαίδευσης καθηγητών της Γερμανικής Γλώσσας»

·      21/05/2005 – 22/5/2005: Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών. Θέμα: «Συμπόσιο: Το επιχείρημα στη Θεωρία της Λογοτεχνίας»

·      20/04/2005: Πολιτιστικό Πνευματικό Κέντρο του Δήμου Αγίου Στεφάνου, σε συνεργασία με την Πανελλήνια Ένωση Γονέων των Παιδιών με Μαθησιακές δυσκολίες.
Θέμα: «Ειδικές μαθησιακές δυσκολίες – Δυσλεξία και Εκπαιδευτικό Σύστημα»

·      20/11/2003: Χώρος Παιδικής Καλλιτεχνικής Αγωγής «Το Πολύτεχνο». Σεμινάριο Παιδοψυχολογίας.

 

 



Δημοσιεύσεις:

  • Μετάφραση από την αγγλική γλώσσα του βιβλίου μεταφρασεολογίας "Η Μετάφραση στην Ψηφιακή Εποχή" του Michael Cronin από τις εκδόσεις Δίαυλος 

  • Δημοσίευση άρθρου με τίτλο "Προσεγγίσεις στο Λύκο με τα επτά κατσικάκια των αδελφών Γκριμ Κατερίνα Ιατρίδου

  • Μετάφραση και σχολιασμός του θεατρικού έργου "Die Erziehung zur Ehe" του Otto Erich Hartleben. 



Αντικείμενα Εξειδίκευσης

Goethe ZertifikatÖSDΕιδικό Μάθημα ΠανελληνίωνΚΠΓ

Αξιολογήσεις μαθητών:

Stavroula kesoglou (01/03/2023) - Γερμανικά ιδιαίτερα

Η Κατερινα είναι μια εξαιρετική Δασκαλα γερμανικών, μεθοδική, συνεπής και πολύ συνεργάσιμη τόσο με τη μαθήτρια της οσο και με εμένα, τη μητέρα της. Ασχολείται με ζήλο και φαίνεται να αγαπάει τη τη δουλειά που κάνει με τα παιδιά. Χαμογελαστή παντα, δημιουργεί υποστηρικτικό κλίμα για δημιουργική μάθηση, ενώ ταυτόχρονα Είναι σοβαρή κ προκαλεί σεβασμό.

Νικολέττα Ρήγα (17/02/2023) - Γερμανικά Στ Δημοτικού και Β Γυμνασίου

Εξαιρετική καθηγήτρια! Πρόσχαρη, ευγενική, με μεταδοτικότητα και πολυ υπομονή!

ALEXANDROS BALTATZIS (09/02/2023) - Γερμανικά

Η Κατερίνα έχει ένα σπάνιο συνδυασμό μεθοδικότητας, ενσυναίσθησης και μεταδοτικότητας που κάνει το μάθημα ευχάριστο εκτός απο αποτελεσματικό. Ως ενήλικος μαθητής Γερμανικών, είναι σημαντικό ο καθηγητής που έχω απέναντί μου να «διαβάζει» τη διάθεση μου και σε συνδυασμό με τις απαιτήσεις της ύλης να προσαρμόζει το ρυθμό του μαθήματος. Θεωρώ πως η Κατερίνα το κάνει αυτό σε πολύ μεγάλο βαθμό και για αυτό πιστεύω πως έχω σημαντική πρόοδο στην εκμάθηση της γλώσσας. Έχοντας συνεργαστεί και με άλλους καθηγητές ως ενηλικος μαθητής ξένης γλώσσας με αρκετές υποχρεώσεις, πιστεύω πως η Κατερίνα έχει την επαγγελματική κατάρτιση, την υπομονή, τον επαγγελματισμό, τη θετική διάθεση αλλά και τη συναισθηματική νοημοσύνη που απαιτούνται ώστε να εξελίξει τις δεξιότητες οποιουδήποτε μαθητή για να πετύχει το στόχο του. Τη συνιστώ χωρίς δεύτερη σκέψη.

ALEXANDROS BALTATZIS (09/02/2023) - Γερμανικά

Η Κατερίνα έχει ένα σπάνιο συνδυασμό μεθοδικότητας, ενσυναίσθησης και μεταδοτικότητας που κάνει το μάθημα ευχάριστο εκτός απο αποτελεσματικό. Ως ενήλικος μαθητής Γερμανικών, είναι σημαντικό ο καθηγητής που έχω απέναντί μου να «διαβάζει» τη διάθεση μου και σε συνδυασμό με τις απαιτήσεις της ύλης να προσαρμόζει το ρυθμό του μαθήματος. Θεωρώ πως η Κατερίνα το κάνει αυτό σε πολύ μεγάλο βαθμό και για αυτό πιστεύω πως έχω σημαντική πρόοδο στην εκμάθηση της γλώσσας. Έχοντας συνεργαστεί και με άλλους καθηγητές ως ενηλικος μαθητής ξένης γλώσσας με αρκετές υποχρεώσεις, πιστεύω πως η Κατερίνα έχει την επαγγελματική κατάρτιση, την υπομονή, τον επαγγελματισμό, τη θετική διάθεση αλλά και τη συναισθηματική νοημοσύνη που απαιτούνται ώστε να εξελίξει τις δεξιότητες οποιουδήποτε μαθητή για να πετύχει το στόχο του. Τη συνιστώ χωρίς δεύτερη σκέψη.

Αλίκη Μπεκιάρη (21/01/2021) - Γερμανικά

Ευγενική , συνεπής και με μεταδοτική η Κυρία Κατερίνα . Η συνεργασία μας ήταν πολύ καλή !

Σαϊτάκη Κλειώ (08/10/2020) - Γερμανικά

Η καθηγήτρια είναι εξαιρετική και η συνεργασία μας το ίδιο. Προσφέρει αρκετό υλικό, το οποίο συνεισφέρει στη βαθύτερη κατανόηση του αντικειμένου. Πολύ θετικός άνθρωπος και ιδιαίτερα φιλική.


Επικοινωνήστε με τον εκπαιδευτικό

×

Τύπος μαθήματος