211 800 0071

phone

Καθημερινά 10:00 έως 17:00

Καλοτεράκης Νικόλας – Ισπανικά ιδιαίτερα μαθήματα

Καλοτεράκης Νικόλας – Ισπανικά

Περιοχή κατοικίας: Χαλάνδρι

Online μαθήματα: Ναι

Εξυπηρετεί τις περιοχές: Αγία Παρασκευή, Αθήνα-Αμπελόκηποι, Αθήνα-Βοτανικός, Αθήνα-Γκύζη, Αθήνα-κέντρο, Αθήνα-Κυψέλη, Αθήνα-Νέος Κόσμος, Αθήνα-Παγκράτι, Αθήνα-Πατήσια, Αθήνα-Πετράλωνα, Αθήνα-Σεπόλια, Βριλήσσια, Γαλάτσι, Ηράκλειο Αττικής, Λυκόβρυση, Μαρούσι, Νέα Ιωνία, Παιανία, Παπάγου, Πεντέλη, Πεύκη, Φιλοθέη, Χαλάνδρι, Χολαργός, Ψυχικό,


Αναλαμβάνει:

Παιδιά Φοιτητές Ενήλικες

Μαθητές με μαθησιακές δυσκολίες

Διαθεσιμότητα

 

Δ

Τ

Τ

Π

Π

Σ

Κ

Πράσινο: διαθέσιμος - Γκρι: όχι διαθέσιμος



Βασικός Τίτλος Σπουδών

Πανεπιστήμιο της Μπολόνια στην Ιταλία, Φιλοσοφική Σχολή

Τμήμα Ξένων Γλωσσών και Φιλολογικών - κατεύθυνση: Ιστορική-Πολιτιστική



Διδακτική Πείρα στα Ιδιαίτερα Μαθήματα Ισπανικών

Έχω Πείρα άνω των είκοσι ετών:

Διδάσκω Ισπανικά από το 2000 όταν επέστρεψα από το εξωτερικό. 

 Οι βασικοί άξονες της διδασκαλίας μου είναι: 

- 1) η έμφαση στον προφορικό λόγο.

-2) η προσαρμογή του διδάσκωντος/ουσας στις ανάγκες του μαθητών/τριών.

- 3) η ουσιαστική επαφή των μαθητών/τριών με τους πολιτισμούς της Ισπανίας και της Λατινικής Αμερικής.

Μέσα από μια ευχάριστη διαδικασία, που βασίζεται στη συνεχή παρότρυνση εκ μέρους μου, στο άμεσο feedback και στην επιβράβευση, οι μαθητές/τριες μαθαίνουν να μιλάνε με άνεση τα Ισπανικά και να παίρνουν άριστα στις προφορικές εξετάσεις όλων των επιπέδων.

 

Γνωρίζοντας ότι κάθε μαθητής/τρια αφομοιώνει και παράγει τις ξένες γλώσσες με διαφορετικό τρόπο, τα μαθήματα είναι κομμένα και ραμμένα σε καθένα/μία από εκείνους.

Η επαφή με τους ισπανόφωνους πολιτισμούς πραγματοποιείται διαμέσου ταινιών, σειρών,

τραγουδιών, συνταγών, λογοτεχνικών.

Έζησα στην πόλη της Granada για δυόμιση χρόνια, σπουδάζοντας (τμήμα Φιλολογίας σε πρόγραμμα ανταλλαγής φοιτητών) και δουλεύοντας (ως καθηγητής Νέων Ελληνικών και στον χώρο της εστίασης). Έτσι έχω τελειοποιήσει την Γλώσσα και εμβαθύνει στον Πολιτισμό χώρας. Σε αυτή την εμπειρία πρέπει να προστεθούν τα τρία χρόνια Σπουδών της Ισπανικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας (μετά των αντίστοιχων επιτυχημένων εξετάσεων) στο Πανεπιστήμιο της Bologna.

Φυσικά έχω περάσει τις εξετάσεις SUPERIOR (DELE) και διαθέτω Άδεια Διδασκαλίας της Ισπανικής γλώσσας από το Υπουργείο Παιδείας.

 Παλιότερα ασχολήθηκα με την Λογοτεχνική Μετάφραση μεταφράζοντας από τα Ισπανικά στα Ελληνικά τα μυθιστορήματα «Σατανάς» (M. Mendoza , 2005) και «Ο δρόμος των Εγγλέζων» (A. Soler, 2007 ) για τις Εκδόσεις Κέδρος.

 

 



Αντικείμενα Εξειδίκευσης

DELEIALSIELE

Επικοινωνήστε με τον εκπαιδευτικό


Τύπος μαθήματος