Πανελλήνιο Δίκτυο Καθηγητών

Τηλεφωνική Εξυπηρέτηση

211 800 0071

phone

Ώρες Λειτουργίας: Δευ-Παρ 10:00 έως 17:00

Καθηγητές για Ιδιαίτερα Μαθήματα Ισπανικών

211 800 0071

phone

Δευ-Παρ 10:00 έως 17:00


Πανελλήνιο Δίκτυο Καθηγητών
Google Reviews

google reviews

Δήμος: .   Αλλαγή περιοχής:

Επίλεξε την περιοχή σου, για να δεις καθηγητές κoντά σε αυτή

Βαρδακίδη Χριστίνα – Ισπανικά

Βαρδακίδη Χριστίνα – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ιταλικής και Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αιγάλεω, Αχαρνών, Ιλίου, Περιστερίου, Πετρούπολης, Φιλαδέλφειας–Χαλκηδόνος, Χαϊδαρίου,

Περιστέρι

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

1) Διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας σε όλα τα επίπεδα (Α1, Α2, Β1, Β2, Γ1, Γ2) σε παιδιά και ενήλικες από το έτος 2004. 2) Συνεργασία με διάφορους φορείς Ιδιωτικής Εκπαίδευσης (Φροντιστήρια Ξένων Γλωσσών) από το 2004. 3) Συνεργασία με εταιρείες παροχής γλωσσικών υπηρεσιών - προγραμμάτων από το 2012. 4) Συνεργασία με τα ΚΔΒΜ (Κέντρα δια βίου μάθησης) του Δυτικού Τομέα Αθηνών από το 2013.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Υποτροφία: Παρακολούθηση 60 διδακτικών ωρών θεωρίας και πρακτικής με θέμα: “Λογοτεχνία και Σινεμά στην Ισπανία και στη Λατινική Αμερική για καθηγητές της Ισπανικής”, που πραγματοποιήθηκαν στο Πανεπιστήμιο της πόλης της Σαλαμάνκα από 2 έως 20 Ιουλίου 2007 και διοργανώθηκαν από το Υπουργείο Παιδείας της Ισπανίας και την Ισπανική Πρεσβεία. Παρακολούθηση των εργασιών της ημερίδας με Διεθνή Συμμετοχή και Θέμα: "Η Διδασκαλία της Ξένης Γλώσσας σε ενηλίκους" - Εμπειρίες και Προοπτικές, η οποία διοργανώθηκε από το Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και πραγματοποιήθηκε στην Αθήνα, στις 14 Δεκεμβρίου 2002.


Δημοσιεύσεις:

Συμμετοχή στην ομάδα καθηγητών σύνταξης και επιμέλειας του Ίσπανο-ελληνικού και Έλληνο-ισπανικού λεξικού των εκδόσεων Primus Edizioni (Μάρτιος 2006 - Ιούνιος 2007).


Τέγου Ιωάννα – Ισπανικά

Τέγου Ιωάννα – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Καρδίτσας, Τρικκαίων,

Τρίκαλα

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Οργάνωση και Διοίκηση Εκπαιδευτικών Μονάδων, Universidad de Deusto, Bilbao.

Υποψήφιος μεταπτυχιακός τίτλος: Εκπαίδευση Ενηλίκων, ΕΑΠ.


Επαγγελματική Πείρα:

2008-σήμερα : Καθηγήτρια Ισπανικών σε Κ.Ξ.Γ, Κ.Δ.Β.Μ.

Πιστοποιημένη εξετάστρια ΚΠΓ και DELE, καθώς και πιστοποιημένη επιβλέπουσα καθηγήτρια στην πλατφόρμα AVE Global (Instituto Cervantes).


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

  • 2016: VIII Επιμορφωτικό σεμινάριο για Kαθηγητές της Ισπανικής ως Ξένης Γλώσσας στην Κύπρο: 18 ώρες Πανεπιστήμιο Κύπρου, Ινστιτούτο Θερβάντες, Πρεσβεία Ισπανίας στην Κύπρο, Πρεσβεία της Κούβας στην Κύπρο, Ένωση Καθηγητών της Ισπανικής στην Κύπρο.

 

  • 2015 Εκπαιδευτικό πρόγραμμα: «Εκπαίδευση μέσα από την τέχνη» 200 ώρες, εξ αποστάσεως: Επιστημονική ένωση Εκπαίδευσης Ενηλίκων.

    Συμμετοχή στη Διεθνή Συνδιάσκεψη «Εκπαίδευση Ενηλίκων και Τοπική Κοινωνία» 14 ώρες, Δήμος Λαρισαίων και Επιστημονική ένωση Εκπαίδευσης Ενηλίκων. Λάρισα

    Εργαστήριο Ομαδικής Συμβουλευτικής Άγχος και Ανάπτυξη Δεξιοτήτων Διαχείρισης στο Εργασιακό Περιβάλλον.  4ώρες ΕΑΠ, Λάρισα

  • 2014 Πρόγραμμα «Εκπαίδευσης εκπαιδευτών για τα Κέντρα Δια Βίου Μάθησης» 37 ώρες Λάρισα, ΕΑΠ.

 

  • 2013 Τα δεύτερα βήματα στην κατάρτιση του εκπαιδευτή εκπαιδευτικών: Ινστιτούτο Θερβάντες, Alcalá de Henares (20 ώρες).

    Εισαγωγή στα ξενοδοχειακά (εξ αποστάσεως): Instituto Hemingway, Bilbao.

    Θερινό Σχολείο «Εθνικισμός, Θρησκεία και Βία στην Νοτιοανατολική Ευρώπη», Διεθνές Ελληνικό Πανεπιστήμιο, Θεσσαλονίκη.

  • 2012 Eπιμορφωτικό σεμινάριο: «Παιδαγωγικά και Ειδική διδακτική των ξένων γλωσσών» 40 ώρες AΚΕΘ Τρίκαλα.

    Οι δυσκολίες στην εκμάθηση ξένων γλωσσών, διάρκειας 6 μηνών (εξ αποστάσεως): Τμήμα Ψυχολογίας, UNED-Madrid.

    Ειδικός στη Διδακτική των Ισπανικών των Επιχειρήσεων, διάρκειας 6 μηνών (εξ αποστάσεως): Universidad Complutense, Madrid.

  • 2011: Τα πρώτα βήματα στην κατάρτιση του εκπαιδευτή εκπαιδευτικών: Instituto Cervantes Alcalá de Henares (20 ώρες).

 

  • 2010: Επιμορφωτικό σεμινάριο: “Τα Ισπανικά για την Δημοσιογραφία και την Επικοινωνία” 20 ωρών Πανεπιστήμιο  Salamanca-Campus de Ávila.

 

  • 2009: Επιμορφωτικό σεμινάριο: “Εισαγωγή στην διδακτική των ισπανικών για ειδικούς σκοπούς: επιχειρήσεις, τουρισμό και επιστήμες υγείας” 32 ώρες: Universidad de Málaga.

 

  • 2008: Υπότροφη στο Επιμορφωτικό σεμινάριο: “Εξειδίκευση Ευρωπαίων Καθηγητών Ισπανικής” 60 ώρες θεωρία και 30 ώρες πρακτική. Universidad Internacional Menéndez Pelayo, Santander.


Δημοσιεύσεις:



Μοναχογυιού Ιωάννα – Ισπανικά

Μοναχογυιού Ιωάννα – Ισπανικά

Πανεπιστήμιο Τζόρτζια

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Λαυρεωτικής, Σαρωνικού,

Παλαιά Φώκαια

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

MAT (master of teaching) in Spanish.


Επαγγελματική Πείρα:

Διδάσκω Ισπανικά και Αγγλικά από το 1999 μέχρι σήμερα. Έχω δουλέψει σε φροντιστήρια και ιδιαίτερα με μαθητές όλων των ηλικιών και όλα τα επίπεδα των παραπάνω γλωσσών από αρχάριο μέχρι το ανώτερο επίπεδο.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Ἑχω παράκολουθήσει σεμινάρια διδακτικής απο το Ινστιτούτο Cervantes και την Ελληνοαμερικάνικη Ένωση. Επίσης, σεμινάρια για Δυσλεξία και Μαθησιακές Δυσκολίες απο το PALSO και τα σχολεία Αμερικάνικης Παροικίας Αθηνών.


Δημοσιεύσεις:



Κοροξενίδου Έλλη- Μαρία – Ισπανικά

Κοροξενίδου Έλλη- Μαρία – Ισπανικά

EΘΝΙΚΟ ΚΑΠΟΔΙΣΤΡΙΑΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ

Τμήμα ΙΣΠΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Θερμαϊκού, Θέρμης, Θεσσαλονίκης, Καλαμαριάς,

Ανάληψη

Επαγγελματική Πείρα:

2004-2017 ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΣΕ ΕΝΗΛΙΚΕΣ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΕΠΙΠΕΔΩΝ.


Γιαρίκη Εύα – Ισπανικά

Γιαρίκη Εύα – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίου Δημητρίου, Αθηναίων, Δάφνης - Υμηττού, Ελληνικού-Αργυρούπολης, Ηλιούπολης, Καλλιθέας, Νέας Σμύρνης,

Νέα Σμύρνη

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Professional Translation, Glossologia, Institute of Professional Linguistic Studies


Επαγγελματική Πείρα:

Παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων σε παιδιά και ενήλικες από το 2014. 

Προετοιμασία για διπλώματα Dele. 

Μετάφραση κειμένων και άρθρων από και προς τα ισπανικά. 


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

  • SDL Studio 2014 FL Workshop, Γλωσσολογία, 2016.
  • Gramática y estilos de aprendizaje, enClave, 2016.
  • Ο ρόλος των ΤΠΕ (νέες τεχνολογίες) στην έρευνα και την επιστημονική εκπαίδευση.
  • 1ο Διεθνές Συνέδριο “ Ισπανία και Λατινική Αμερική ,Λατινοαμερικάνικες Σπουδές: το κείμενο & το πλαίσιο του”. Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας & Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Εθνικού & Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών, σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Θερβάντες Αθηνών και την Πρεσβεία του Μεξικού στην Ελλάδα στις 5, 6 & 7 Μαΐου 2014.
  • Διεθνείς Επιχειρήσεις: Στρατηγικές Επικράτησης. Πανεπιστήμιο Πειραιώς, Τμήμα Οργάνωσης και Διοίκησης Επιχειρήσεων, 18 Δεκεμβρίου 2012.
  • Συμβουλευτικής Υποστήριξης Επιχειρηματικών Σχεδίων, Προκαταρκτικά Σεμινάρια στα πλαίσια της Διημερίδας.
    Εκδηλώσεων «Ημέρες Επιχειρηματικότητας», 7-8 Μαΐου 2012 από τη Μονάδα Καινοτομίας και Επιχειρηματικότητας του ΕΚΠΑ.
  • Κοινωνική και Πολιτισμική Πραγματικότητα της Λατινικής Αμερικής για τον 20ο και 21ο αιώνα. Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, 3-4 Δεκεμβρίου 2012.


Μελισσουργάκη Σοφία – Ισπανικά

Μελισσουργάκη Σοφία – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισμός

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Ηρακλείου ΚΡΗΤΗΣ,

Ηράκλειο Κρήτης

Ζούμπου Βασιλική – Ισπανικά

Ζούμπου Βασιλική – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Ξάνθης,

Ξάνθη

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Εκπαιδεύτρια στα ΚΔΒΜ Ξάνθης (2015)

Ιδιαίτερα σε ενήλικες (2014)


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Εκπαίδευση Εκπαιδευτών Ενηλίκων (2015)


Δημοσιεύσεις:



Kolizeras Jesús – Ισπανικά

Kolizeras Jesús – Ισπανικά

Universidad Internacional Menéndez Pelayo,Santander, Ισπανία

Τμήμα Letras Españolas (Ισπανικής Φιλολογίας)

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Διονύσου, Κηφισιάς, Νέας Ερυθραίας,

Διόνυσος

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Α. ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ:  

1981 -1989: Ισπανική Γλώσσα, Λογοτεχνία, Τέχνη και Ιστορία της Ισπανίας στο Κέντρο Ισπανικών Σπουδών Σύλβας Πάντου,

1990 -1992: Ισπανική Γλώσσα στον Εκπαιδευτικό Οργανισμό Καραρήγα,

1993 -1995: Ισπανική Γλώσσα στο Φροντιστήριο Siena ,Άνω Γλυφάδα,

1996 -1998: Ισπανική Γλώσσα στο Φροντιστήριο Ευρωπαιδεία, Παράρτημα Παλ. Φαλήρου,

2000 - 2001: Ισπανική Γλώσσα στον Εκπαιδευτικό Οργανισμό «ΕΥΡΩΓΝΩΣΗ», Παράρτημα Αμπελοκήπων και Γαλατσίου,

2002 - 2008: Ισπανική Γλώσσα στο φροντιστήριο Ξένες Γλώσσες ΧΑΡΑΤΖΑΣ, Κηφισιά,

2008 - Σήμερα : Παράλληλα με τα παραπάνω και μέχρι σήμερα ασχολούμαι με ιδιαίτερα μαθήματα 

Β. ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ :

1987 -1991: Δ' Πρόγραμμα EPA ως παραγωγός, μουσικός επιμελητής και παρουσιαστής της Λατινοαμερικάνικης μουσικής εκπομπής
«Φιέστα της Καραϊβικής»

1995 -1998: Ε' Πρόγραμμα EPA ως μεταφραστής και εκφωνητής δελτίου ειδήσεων στην Ισπανική Γλώσσα

1998: Γ΄ Πρόγραμμα EPA ως παραγωγός, μουσικός επιμελητής και παρουσιαστής της μουσικής εκπομπής «Λατινική
Αμερική :Ήχος και Μύθος»

Επίσης έχω εργασθεί περιστασιακά ως μεταφραστής Ισπανικής Γλώσσας στον περιοδικό τύπο.

 


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

1982: Σεμινάριο «Πολιτισμός και Τέχνη της Ισπανίας», Κέντρο Ισπανικών Σπουδών Σύλβας Πάντου,

1983: Σεμινάριο «Γλώσσα και Πολιτισμός των Βάσκων»,Πανεπιστήμιο Menéndez Pelayo,Santander, lσπαvíα.


Δημοσιεύσεις:



Παπαδοπούλου Όλγα – Ισπανικά

Παπαδοπούλου Όλγα – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Καβάλας,

Καβάλα

Επαγγελματική Πείρα:

10ετής εμπειρία στη διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας.

07/02/2014–12/05/2015:Εκπαιδεύτρια Ισπανικής Γλώσσας ΙΝΕΔΙΒΙΜ, Κέντρο Δια Βίου Μάθησης, Καβάλα (Ελλάδα).


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Μάιος 2012-παρόν: Εξετάστρια παραγωγής προφορικού λόγου Ισπανικής γλώσσας στις εξετάσεις για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας του Υπουργείου Πολιτισμού, Παιδείας και Θρησκευμάτων.
Ιούλιος-Αύγουστος 2013: Εντατικό πρόγραμμα εκμάθησης Ισπανικής γλώσσας επίπεδο Γ2, Σχολή Carmen de las Cuevas, Γρανάδα, Ισπανία.
Προγράμματα 2008-2009: Τμήμα γλωσσικής εξάσκησης (Cours de conversation), Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών.
2008-2009: Τμήμα τελειοποίησης ισπανικών- επίπεδο Superior (Curso de Perfeccionamiento Superior), Ινστιτούτο Θερβάντες Αθηνών.
2008-2009: Θεσμοί, Ορολογία και Μετάφραση εγγράφων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Γαλλική Γλώσσα (Institutions et Terminologie de l'Union européenne (UE), Διδασκαλείο Ξένων Γλωσσών, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών.


Καρδαρά Κατερίνα – Ισπανικά

Καρδαρά Κατερίνα – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αθηναίων,

Μεταξουργείο

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Μεταπτυχιακό δίπλωμα στα Οπτικοακουστικά Μέσα (Παν/μιο Carlos III της Μαδρίτης, Ισπανία). Μεταπτυχιακό δίπλωμα στην Οπτικοακουστική Μετάφραση (Παν/μιο του Cádiz, Ισπανία).


Επαγγελματική Πείρα:

Ιδιαίτερα μαθήματα Ισπανικών σε όλα τα επίπεδα (Inicial – Intermedio – Superior) σε παιδιά, εφήβους και ενήλικες από το 2008 έως σήμερα. Εξωτερική Συνεργάτης/Μεταφράστρια: Συνεργασία με επιστήμονες του Εθνικού Κέντρου Έρευνας Φυσικών Επιστημών «Δημόκριτος» για τεχνικές μεταφράσεις από το 2010 έως σήμερα. Εξωτερική Συνεργάτης/ Υποτιτλίστρια στη Vermantia Media Dubbing and Subtitling Services από τον Απρίλιο του 2014 μέχρι τον Μάρτιο του 2016. Μεταφράστρια στην εταιρεία πληροφορικής Fresset Ltd από τον Νοέμβριο του 2013 μέχρι τον Απρίλιο του 2014.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Απρίλιος 2016: "Δυσλεξία και διδασκαλία ξένης γλώσσας" (Παν/μιο Lancaster, 4 εβδομάδες, 4 ώρες/εβδομάδα). Μάρτιος 2016: "Η προφορική εξάσκηση στην εκμάθηση των Ισπανικών ως ξένη γλώσσα” (Varia Lecto, Αθήνα). Σεπτέμβριος 2010: "H χρήση των νέων τεχνολογιών στη διδασκαλία των Ισπανικών ως ξένη γλώσσα” (Ινστιτούτο Cervantes, Αθήνα). Ιούλιος 2009: "Ισπανική και Λατινοαμερικάνικη Λογοτεχνία και Κινηματογράφος στη διδασκαλία των Ισπανικών ως ξένη γλώσσα” (Πανεπιστήμιο της Salamanca, Iσπανία). Μάιος 2009: "Διδασκαλία Ισπανικών σε εφήβους” (Aspe, Σύλλογος των εν Ελλάδι Καθηγητών Ισπανικής Γλώσσας και Ισπανιστών). Μάρτιος 2009: "Μεθοδολογία διδακτικής των Ισπανικών ως ξένη γλώσσα” (Πανεπιστήμιο του Alcalá de Henares, Ισπανία).


Δημοσιεύσεις:



Παπαδοπούλου Αναστασία – Ισπανικά

Παπαδοπούλου Αναστασία – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίας Παρασκευής, Αμαρουσίου, Βριλησσίων, Κηφισιάς, Κρωπίας, Νέας Ερυθραίας, Παιανίας, Παλλήνης, Παπάγου - Χολαργού, Πεντέλης, Σπάτων - Αρτέμιδος, Φιλοθέης - Ψυχικού, Χαλανδρίου,

Κάντζα

Επαγγελματική Πείρα:

  • Διδασκαλία στα ΚΞΓ. Interlingua (2010).
  • Διδασκαλία στα ΚΞΓ. Ευρωγνώση (Λαύριο) (2011-2012).
  • Διδασκαλία στο ΚΞΓ. Multilingual Centre στο Κορωπί (2012-2013).
  • Διδασκαλία στα ΚΞΓ. So easy (2013-2017).
  • Ιδιαίτερα μαθήματα ELE (2009-2017).


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

  • Εισαγωγή στην διερμηνεία - μετάφραση στο Instituto Cervantes de Atenas.
  • Enseñanza del español lengua extranjera a adolescentes στο Instituto Cervantes de Atenas σε συνεργασία με τον σύλλογο ΑΣΠΕ.
  • Curso para profesores de español en Grecia στο Instituto Cervantes de Atenas σε συνεργασία με το Ανοιχτό Πανεπιστήμιο Ισπανίας UNED.
  • Aproximación a las nuevas tecnologías  para profesores de ELE στο Instituto Cervantes de Atenas σε συνεργασία με τον σύλλογο ΑΣΠΕ.


De Sousa Joab Jacinto – Ισπανικά

De Sousa Joab Jacinto – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αθηναίων, Βύρωνος, Γαλατσίου, Ζωγράφου, Καλλιθέας, Νέας Ιωνίας, Νέας Σμύρνης, Παπάγου - Χολαργού, Φιλαδέλφειας–Χαλκηδόνος, Φιλοθέης - Ψυχικού, Χαλανδρίου,

Αθήνα

Επαγγελματική Πείρα:

Πολυετή εμπειρία σε μεγάλα Ιδιωτικά Ιδρύματα Εκμάθησης Ξένων Γλωσσών. Μεταφραστής και διερμηνέας σε συνέδρια εντός Ελλάδος και εξωτερικού. Προετοιμασία για πτυχία Ισπανικών (Ινστιτούτο Cervates, IT) και Πορτογαλικών (Ινστιτούτο Camões, DEPLE), με υψηλό ποσοστό επιτυχίας. Εκπαιδευτικές δραστηριότητες που προάγουν την ενεργό συμμετοχή στη μαθησιακή διαδικασία. Εκπαιδευτικό κέντρο Nazareno, Manaus, Βραζιλία. Καθηγητής Αγγλικών και Ισπανικών. Εκπαιδευτικό κέντρο Yazigi, Manaus, Βραζιλία. Καθηγητής Ισπανικών. Εκπαιδευτικό κέντρο Marta Falcão, Manaus, Βραζιλία. Καθηγητής Ισπανικών. Εκπαιδευτικό Κέντρο Bertamini, Αθήνα, Ελλάδα. Καθηγητής Ισπανικών και Πορτογαλικών.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Πανεπιστήμιο Valladolid, Σχολή Καλών Τεχνών, Castilla, Ισπανία.


Δημοσιεύσεις:

Μετάφραση και Διερμηνεία (Juan Ruibal, Universidad de Lleida / ES). "Η σημασία του παιχνιδιού στις τάξεις των Ξένων Γλωσσών" (Πανεπιστήμιο Αθηνών), Χρήση των ΤΠΕ (νέες τεχνολογίες) στην έρευνα και την επιστημονική εκπαίδευση.


Δρίτσα Δήμητρα – Ισπανικά

Δρίτσα Δήμητρα – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Κορινθίων, Λουτρακίου-Περαχώρας, Μεγαρέων,

Κόρινθος

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Έχω εργαστεί από το 2008 σε φροντηστήριο ξένων γλωσσων ΑΧΟΝ. Έλαβα μέρος σαν εξετάστρια στο ΚΠγ το 2012. 'Eκτοτε συνεχίσω κατ΄οίκον ιδιαίτερα.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:



Δημοσιεύσεις:



Χατζησυμεωνίδου Ευαγγελία – Ισπανικά

Χατζησυμεωνίδου Ευαγγελία – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Θεσσαλονίκης,

Χαριλάου Θεσσαλονίκη

Επαγγελματική Πείρα:

ΠΑΡΑΔΟΣΗ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ 


Πλιάκη Αικατερίνη – Ισπανικά

Πλιάκη Αικατερίνη – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Θερμαϊκού, Θέρμης, Καλαμαριάς, Λαγκαδά, Πυλαίας - Χορτιάτη,

Πυλαίας-Χορτιάτη

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

MA Black Sea Cultural Studies: Διεθνές Πανεπιστήμιο Ελλάδος, Υπότροφος ΙΚΥ (Η διδασκαλία, οι εργασίες καθώς και η μεταπτυχιακή εργασία γίνονται εξ ολοκλήρου στα Αγγλικά).

ΠΜΣ: ΑΠΘ: Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας: "Μετάφραση, Επικοινωνία και Εκδοτικός Χώρος", Γλώσσες εργασίας Αγγλικά, Ισπανικά. Υπότροφος του τμήματος για το δεύτερο εξάμηνο σπουδών.

Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο: Υποψήφια Διδάκτωρ τμήματος Ελληνικής Γλώσσας και Φιλολογίας.


Επαγγελματική Πείρα:

Πάνω από 10 έτη διδασκαλίας σε Αγγλικά και Ισπανικά όλα τα επίπεδα σε μαθητές, φοιτητές και ενήλικες.


Κουιμελή Κερασία – Ισπανικά

Κουιμελή Κερασία – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίων Αναργύρων-Καματερού, Ιλίου, Περιστερίου, Πετρούπολης,

Πετρούπολη

Επαγγελματική Πείρα:

Διδασκαλία από το 2003 σε Κ.Ξ.Γ και ιδιαίτερα μαθήματα. Σε 1 έτος οι μαθητές μου δίνουν εξετάσεις για το επίπεδο Β1 με επιτυχία με 2 ώρες εβδομαδιαίως προετοιμασία και Β2 την δεύτερη χρονιά με 3 ώρες εβδομαδιαίως. Έχω προετοιμάσει μαθητές για erasmus στην Γρανάδα, καθώς επίσης έχω κάνει και διερμηνεία σε συνεργασία με την πρεσβεία της Χιλής.

Αναλαμβάνω μεταφράσεις από Ελληνικά στα Ισπανικά και αντίστροφα.κάτοχος άδειας διδασκαλίας στα ισπανικά και αγγλικά.

Μεθοδικότητα, οργάνωση και μεταδοτικότητα είναι τα κύρια προσόντα μου και άπλετη αγάπη για την ισπανική γλώσσα.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Έχω παρακολουθήσει καλοκαιρινά μαθήματα στο Santander,Β.Ισπανία, δύο συνεχόμενα έτη. Παρακολούθησα Τέχνη, Ιστορία, Λογοτεχνία, καθώς και μετάφραση Αγγλικών - Ισπανικών.


Μπουσδούνη Αγγελική – Ισπανικά

Μπουσδούνη Αγγελική – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αλίμου, Καλλιθέας, Μοσχάτου - Ταύρου, Νέας Σμύρνης, Παλαιού Φαλήρου,

Παλαιό Φάληρο

Επαγγελματική Πείρα:

-Επαγγελματική εμπειρία μόνο στην εκπαίδευση ενηλίκων.

- Εκπαίδευση ενηλίκων ήδη από το 1998.

-Από το 2005, παραδίδω αποκλειστικά ιδιαίτερα μαθήματα Ισπανικών.

- Ατομικά μαθήματα ή σε γκρουπ 2-3 ατόμων.

- Δυνατότητα μαθημάτων online (μέσω Skype).

- Προετοιμασία για διπλώματα πιστοποίησης / δυνατότητα προετοιμασίας για αντιμετώπιση ειδικών καταστάσεων (πχ. φοιτητές τουριστικών επαγγελμάτων).


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Σεμινάριο εκπαίδευση εκπαιδευτών ενηλίκων (2001).


Αγγελοπούλου Δήμητρα – Ισπανικά

Αγγελοπούλου Δήμητρα – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Κερατσινίου-Δραπετσώνας, Κορυδαλλού, Μεγαρέων, Νίκαιας-Αγίου Ιωάννη Ρέντη, Περάματος,

Σαλαμίνας

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Διδασκαλίας Ισπανικών ως Ξένης Γλώσσας.

Universidad de León. (España)


Επαγγελματική Πείρα:

1)Καθηγήτρια στα Φροντιστήρια "Καπάτου" Σαλαμίνας.

2)Καθηγήτρια στα Φροντιστήρια Γράψα Κερατσινίου.

3)Καθηγήτρια στα φροντιστήρια Primers Κερατσινίου.

4)Καθηγήτρια στη ναυτηλιακή εταιρεία Attica group (διδασκαλία Ισπανικών σε τμήμα εργαζομένων).

5)Εμπειρία σε όλα τα επίπεδα και προετοιμασία πτυχίων Dele και ΚΠΓ.

6)Εμπειρία κυρίως σε ενήλικες και εφήβους (11-17 ετών). 


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Σεμινάριο επαγγελματικής κατάρτισης απ΄το Instituto Cervantes

Εξετάστρια ΚΠΓ.

Σεμινάριο από το ΕΚΠΑ στην εκπαίδευση ενηλίκων.


Κωνσταντινίδη Χριστίνα – Ισπανική γλώσσα

Κωνσταντινίδη Χριστίνα – Ισπανική γλώσσα

ΕΑΠ

Τμήμα Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισμός

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίας Βαρβάρας, Ελευσίνας, Κερατσινίου-Δραπετσώνας, Κορυδαλλού, Μεγαρέων, Νίκαιας-Αγίου Ιωάννη Ρέντη, Πειραιώς, Περάματος,

Σαλαμίνα

Επαγγελματική Πείρα:

Παράδοση μαθημάτων - ολιγάριθμα group και ιδιαίτερα- σε ενήλικες και εφηβους για όλα τα επίπεδα (A1 -C2) με πολύ υψηλά ποσοστά επιτυχίας στις εξετάσεις (ΚΠΓ - DELE Instituto Cervantes)

Παράδοση μαθημάτων σε παιδιά και νήπια με σκοπό να αποκτήσουν επαφή με την ισπανική γλώσσα, την κουλτούρα και τον πολιτισμό μέσω διαδραστικών παιχνιδιών και τραγουδιών

Χρόνια συνεργασία με γνωστά κέντρα ξένων γλωσσών εξειδικευμένα στην διδασκαλία της ισπανικής γλώσσας με πολύ υψηλά ποσοστά επιτυχίας στις εξετάσεις


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Διδασκαλία ξένων γλωσσών σε παιδιά προσχολικής και πρώτης σχολικής ηλικίας (1- 7 ετών) απο το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο – πιστοποιητικό επιμόρφωσης

Διαπαιδαγώγιση στην παιδική και εφηβική ηλικία απο το Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο – πιστοποιητικό επιμόρφωσης

Πτυχές της διδασκαλίας ξένων γλωσσών – μετάφραση και αξιολόγηση από τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής επιτροπής και το Εργαστήριο Εκπαιδευτικής Πολιτικής, Έρευνας Ανάπτυξης και Διαπανεπιστημιακής συνεργασίας του Πανεπιστημίου Πειραιώς- ημερίδα εργασίας

Italoellenica - Ελληνοϊταλικές συναντήσεις για τη γλώσσα και τη μετάφραση του τμήματος Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου - ημερίδα


Τσαβδάρη Χριστίνα – Αγγλικά, Ισπανικά

Τσαβδάρη Χριστίνα – Αγγλικά, Ισπανικά

Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αμπελοκήπων - Μενεμένης, Θεσσαλονίκης, Κορδελιού - Ευόσμου, Νεάπολης - Συκεών, Παύλου Μελά,

Θεσσαλονίκη

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Πολυετής φροντιστηριακή  εμπειρία στην εκμάθηση ξένων γλωσσών.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:



Δημοσιεύσεις:



Μπλατζή Μαρία – Ισπανικά

Μπλατζή Μαρία – Ισπανικά

Εθνικό & Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανική Γλώσσα & Φιλολογία

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Κορυδαλλού, Χαϊδαρίου,

Χαϊδάρι

Επαγγελματική Πείρα:

Καθηγήτρια Ισπανικής & Ελληνικής για ισπανόφωνους στην μεγαλύτερη κατασκευαστική ισπανική πολυεθνική εταιρία.

Καθηγήτρια ισπανικής σε τμήματα παιδικά, εφηβικά και ενήλικων σε Σχολές Ξένων Γλωσσών

Παράδοση ιδιαιτέρων ισπανικής & ελληνικής για ισπανόφωνους σε όλες τις ηλικιακές ομάδες (νήπια, παιδιά, έφηβους & ενήλικες)


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

   

Διδασκαλία της ελληνικής σε αλλγλωσσους (Κέντρο ελληνικής Γλώσσας)  200 ωρες 2013-2014

 

Alumnos con dificultades de aprendizaje en las clases de español LE: reflexionando    entre representaciones y actitudes de profesores

 (7/12/2012, IV Encuentros Virtuales de la Comunidad Todoele)*

 

“Materiales comunicativos para la clase ELE”

(7/12/2012, IV Encuentros Virtuales de la Comunidad Todoele)*

 

Η Αποτελεσματική Διαχείρηση της τάξης μέσα από Ειδικές Δραστηριότητες

(3 ώρες, 24 /3/ 2012, Μαρούσι, Μ. Αγραφιώτη, Εργαστήρι Κοινωνικής & Συναισθηματικής Ανάπτυξης / Βιβλιοπωλεία Φλωράς)*

 

Actualización Didáctica para profesores de español como lengua extranjera

(6 ώρες, 3 Δεκεμβρίου 2011, Αθήνα, Instituto Cervantes – ASPE – Πρεσβεία της Ισπανίας)*

 

Actualización Didáctica para profesores de español como lengua extranjera

(6 ώρες, 9 Aπριλίου 2011, Αθήνα, Instituto Cervantes – ASPE)*

 

XIX Jornadas de Didáctica de Español Lengua Extrangera

(12 ώρες, 23 & 24 Οκτωβρίου 2010, Αθήνα, Instituto Cervantes – ASPE)*

 

Μορφολογία, Φωνολογία & Φωνητική της Ελληνικής Γλώσσας (Οκτώβριος 2009 – Φεβρουάριος 2010, Βασίλης Σπυρόπουλος, Εθνικό και Καποδιστριακό Παν/μιο Αθηνών)

 

Εφαρμοσμένη Γλωσσολογία (Οκτώβριος 2009 – Φεβρουάριος 2010, Σπυριδούλα Μπέλλα,  Εθνικό & Καποδιστριακό Παν/μιο Αθηνών)

 

20 activities for all type of teachers & students” “DISLEXIA, Practical activities for language teachers (Akis Davanellos, Inguana Project, 24/06/2006, Αθήνα)*

 

Χαμένοι Χωρίς τη Μετάφραση στη διδασκαλία των ξένων γλωσσών (Κ. Τριανταφυλλοπούλου)

 

Βασική Πρακτική Εφαρμογή των Θεωριών της Μάθησης με επικέντρωση στην ξενόγλωσση εκπαίδευση ( 19-22 Δεκεμβρίου 2006, Γεριτσίδου Όλγα, Ν. Ηράκλειο) *

 

Βασική Θεωρητική Κατάρτιση στις Θεωρίες της Μάθησης (4-8 Δεκεμβρίου 2006, Γεριτσίδου Όλγα, Ν. Ηράκλειο) *

 

Methodology: lesson plan & Classroom Management Techniques (20 ώρες, Ιούλιος 2005, Akis Davanellos, Μαρούσι) *

 

Ευφυΐα: η σχέση και η αλληλεπίδραση της συναισθηματικής και γνωστικής ευφυΐας και ο τρόπος που διευκολύνουν ή αναστέλλουν την Μαθησιακή Διαδικασία (26/09/2006, Ο. Γεριτσίδου, Αθήνα) *

 

Πώς να βοηθήσω το παιδί μου στο διάβασμα

 (Γ. Παπαδοπούλου, Διευθύντρια Παιδικού μουσείου, 2003)

 

Διερμηνία & Μετάφραση (Instituto de traducción e Interpretación, 2003, 100 ώρες)

 

Curso intensivo de Español: nivel de perfeccionamiento

(30 ώρες, Αύγουστος 2002, Don Quijote, Μαδρίτη) *


Καρφή Σωτηρία – Ισπανικά

Καρφή Σωτηρία – Ισπανικά

Ιόνιο Πανεπιστήμιο

Τμήμα Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίου Δημητρίου, Αθηναίων, Αλίμου, Βάρης-Βούλας-Βουλιαγμένης, Γλυφάδας, Δάφνης - Υμηττού, Ελληνικού-Αργυρούπολης, Ηλιούπολης, Καλλιθέας, Νέας Σμύρνης,

Αθήνα

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

ΠΜΣ: Επιστήμη της Μετάφρασης


Επαγγελματική Πείρα:

Διδασκαλία της Ισπανικής και Αγγλικής γλώσσας σε ιδιωτικά ΚΕΚ, Μεταφράσεις, Υποτιτλισμός


Δημοσιεύσεις:

Μετάφραση λογοτεχνικών βιβλίων


Χατζής Σταύρος – Ισπανικά

Πτυχίο Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης:

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα:

Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισμός

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

 

Επαγγελματική Πείρα:

Παράδοση ιδιαιτέρων μαθημάτων και καθηγητής σε φροντιστήρια από το 2004. Προετοιμασία για εξετάσεις όλων των πτυχίων και όλων των επιπέδων. Εμπειρία κυρίως με ενήλικες αλλά και κάποια χρόνια με εφήβους.

Σεμινάρια:

(Οργανωμένα από την Ισπανική Πρεσβεία και τον Σύλλογο των εν Ελλάδι καθηγητών της Ισπανικής και Ισπανιστών)

III Talleres de actualización didáctica para profesores de español lengua extranjera (14 ώρες)
XV Jornadas de Didáctica de Español Lengua Extranjera (20 ώρες)
Talleres de actualización didáctica para profesores de español lengua extranjera (15 ώρες)
XVII Jornadas de Didáctica de Español Lengua Extranjera (20 ώρες)
Seminario sobre el español lengua extranjera a adolescentes (4 ώρες)
XVIII Jornadas de Didáctica de Español Lengua Extranjera (20 ώρες)

Δημοσιεύσεις:

__________________
Ιδιαίτερα Μαθήματα: Ισπανικά από πιστοποιημένους καθηγητές του Πανελλήνιου Δικτύου Καθηγητών. Ιδιαίτερα μαθήματα κατ οίκον σε οικονομικές τιμές

Τριανδρία

Ιωαννίδου Μαρία – Ισπανικά

barcelona 048

Πτυχίο Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης:

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα:

Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

 

Επαγγελματική Πείρα:

Καθηγήτρια ισπανικής γλώσσας σε φροντιστήρια και ΙΕΚ από το 2004.
Παράδοση ιδιαιτέρων μαθημάτων από το 2008.
Εμπειρία σε εφήβους και ενήλικες.

Σεμινάρια:

Σεμινάρια οργανωμένα από το Grupo Didáctico Edelsa και το σύλλογο καθηγητών Ισπανικής γλώσσας.
Talleres de Edelsa Español como lengua extranjera.
ASPE Jornadas de formación para profeseres de español en Grecia.

Δημοσιεύσεις:

__________________
Ιδιαίτερα Μαθήματα: Ισπανικά από πιστοποιημένους καθηγητές του Πανελλήνιου Δικτύου Καθηγητών. Ιδιαίτερα μαθήματα κατ οίκον σε οικονομικές τιμές

Μιχαλοπούλου Θεώνη – Ισπανικά

Μιχαλοπούλου Θεώνη – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίας Βαρβάρας, Αιγάλεω, Κορυδαλλού, Περάματος, Χαϊδαρίου,

Νίκαια

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Έχω διδάξει σε μεγάλους ομίλους ξένων γλωσσών, καθώς επίσης τα Ισπανικά είναι η μητρική μου γλώσσα.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:



Δημοσιεύσεις:


Βελισσαρίου Carlos – Ισπανικά

Βελισσαρίου Carlos – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίου Δημητρίου, Αλίμου, Βάρης-Βούλας-Βουλιαγμένης, Γλυφάδας, Ελληνικού-Αργυρούπολης, Νέας Σμύρνης, Παλαιού Φαλήρου,

Γλυφάδα

Επαγγελματική Πείρα:

Διδάσκω σε φροντιστήρια τα τελευταία 3 χρόνια (Nativo).


Πανταζή Χριστίνα – Ισπανικά

Πανταζή Χριστίνα – Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αμαρουσίου, Βριλησσίων, Κηφισιάς, Πεντέλης,

Μελίσσια

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Εμπειρία σε φροντιστήρια (So easy, Καππάτου, Καμπανάκης, Λομπάρδου, Lingua World, Diploma) και σε ιδιαίτερα μαθήματα (όλα τα επίπεδα)


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:



Δημοσιεύσεις:



Αναγνώστου Κωνσταντίνα  – Γαλλικά, Ισπανικά

Αναγνώστου Κωνσταντίνα – Γαλλικά, Ισπανικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Καλλιθέας, Μοσχάτου - Ταύρου, Παλαιού Φαλήρου,

Καλλιθέα

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Καθηγήτρια Γαλλικών και Ισπανικών σε Φροντιστήριο στη Χίο από το 2009, σε ενήλικες και παιδιά, σε όλα τα επίπεδα και για όλα τα διπλώματα.
Ιδιαίτερα μαθήματα Γαλλικών και Ισπανικών από το 2009 σε ενήλικες και παιδιά σε όλα τα επίπεδα και για όλα τα διπλώματα.
Ιδιαίτερα μαθήματα Ελληνικών σε Ισπανούς από το 2004 έως το 2009.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Θεωρητική και πρακτική παιδαγωγική κατάρτιση στην Ισπανία C.A.P.
Υπουργείο Παιδείας Ισπανίας (Μinisterio de Educación-Educastur).

Σχεδιασμός και υλοποίηση προγραμμάτων εξ αποστάσεως εκπαίδευσης εκπαιδευτών και στελεχών δια βίου μάθησης.Ινστιτούτο Διαρκούς Εκπαίδευσης Ενηλίκων της Γενικής Γραμματείας Δια Βίου Μάθησης.

Επιμόρφωση εκπαιδευτών και στελεχών στη διαδικτυακή μάθηση
Ινστιτούτο Διαρκούς Εκπαίδευσης Ενηλίκων της Γενικής Γραμματείας Δια Βίου Μάθησης.



Δημοσιεύσεις:



Καββαδάς Παναγιώτης – Ισπανικά

Καββαδάς Παναγιώτης – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίας Παρασκευής, Αθηναίων, Αμαρουσίου, Βύρωνος, Γαλατσίου, Ζωγράφου, Καισαριανής, Κηφισιάς, Παπάγου - Χολαργού, Φιλοθέης - Ψυχικού, Χαλανδρίου,

Νέο Ψυχικό

Επαγγελματική Πείρα:

7 χρόνια εμπειρία σε φροντιστήρια, καθώς και σε παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων. Επιπλέον, είμαι επισήμως πιστοποιημένος καθηγητής από ΥΠΕΠΘ (Άδεια και Επάρκεια Διδασκαλίας), αλλά και από τον Σύλλογο των Εν Ελλάδι Καθηγητών Ισπανικής Γλώσσας (ΑΣΠΕ).

H σχέση μου με την γλώσσα είχε πάντα ως βάση την επικοινωνία και όχι μια στείρα ακαδημαϊκή προσέγγιση. Γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο ήμουν στην Ισπανία  για μεγάλο διάστημα  για να μπορέσω να έρθω σε επαφή με τον κόσμο και να επικοινωνήσω μαζί του.

Εδώ και πολλά χρόνια παραδίδω μαθήματα σε κέντρα ξένων γλωσσών, καθώς και ιδιαίτερα  δίνοντας έμφαση όχι μόνο στο γνωστικό αντικείμενο αλλά και  στο επικοινωνιακό μέρος της γλώσσας. Σκοπός μου είναι το μάθημα να γίνεται με τρόπο μεθοδικό & ευχάριστο, έτσι ώστε ο μαθητής να μπορέσει να μάθει και να μιλήσει εύκολα την γλώσσα. Με τους μαθητές μου πάντα επικοινωνώ στην γλώσσα που διδάσκω αφού πιστεύω ότι ο μαθητής θα πρέπει να είναι σε συνεχή επικοινωνιακή επαφή με αυτήν.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Σεμινάρια επιμόρφωσης καθηγητών στην διδασκαλία της Ισπανικής ως ξένη γλώσσα (Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera), καθώς και παρακολούθηση ημερίδων της ΑΣΠΕ (Πανελλήνιου Συλλόγου Καθηγητών Ισπανικής Γλώσσας).

Σεμινάριο διδακτικής ενημέρωσης για καθηγητές της Ισπανικής ως ξένη γλώσσα (Αθήνα, Σεπτέμβρης 2010).

XX Ημερίδα διδασκαλίας της Ισπανικής σαν ξένη γλώσσα (Αθήνα, Νοέμβρης 2013).

Παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων Ισπανικής Γλώσσας, καθώς και προετοιμασία για τα πτυχία του Cervantes για τα επίπεδα Α1 – C2. 

Παραμονή στην Ισπανία για  μεγάλο διάστημα με σκοπό την  επαφή με τον Ισπανικό Πολιτισμό.


Δημοσιεύσεις:

Διαθέτω προσωπικές σημειώσεις, αποτέλεσμα έρευνας σε βιβλιογραφίες Ισπανικών βιβλίων οι οποίες παρουσιάζουν με σύντομο, απλό και κατανοητό τρόπο την κάθε διδακτική ενότητα.

 


Γιαννοπούλου Βασιλική – Ισπανικά

giannopoulou-73gdczx

ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

– Απόφοιτη του Τμήματος “ Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισμός”, Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο.

– Παιδαγωγός προσχολικής ηλικίας, Αθηναικό Κέντρο Παιδαγωγικών Ερευνών και Σπουδών.


 

ΕΜΠΕΙΡΙΑ

Καθηγήτρια ισπανικών επί σειρά ετών σε γνωστά κέντρα ξένων γλωσσών στα νότια προάστια τις Αττικής και σε εκπαιδευτήρια. Έχει εργαστεί ως μεταφράστρια και διερμηνέας στο Πανεπιστήμιο της Σεβίλλης στην Ισπανία. Επίσης διδάσκει ισπανικά σε ιδιαίτερα μαθήματα, σε ενήλικες και παιδιά όλων των επιπέδων.

ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΑ ΣΥΝΕΔΡΙΑ

– “Αctualizacion Didáctica para profesores de español como lengua extranjera”. Πρεσβεία Ισπανίας. Instituto Cervantes, Σύλλογος καθηγητών Ισπανικής γλώσσας.

– “ΧΙΧ Jornadas de Didáctica de Español Lengua Extranjera”. Πρεσβεία Ισπανίας. Instituto Cervantes, Σύλλογος καθηγητών Ισπανικής γλώσσας.

– “Aspectos culturales en la clase de E/LE”.  Instituto Cervantes, Πρεσβεία της Ισπανίας, Σύλλογος καθηγητών Ισπανικής γλώσσας.

– “Νuevos procedimientos en el aprendizaje de ELE”. 17 Απριλίου 2010. Varia Lecto y Editorial EDELSA.

– “Το παιδικό λογοτέχνημα και το παιδί- μέθοδοι προσέγγισης για γονείς και εκπαιδευτικούς”.

– ‘Η  συμβολή της εμψύχωσης στη διδακτέα ύλη”.

Γλυφάδα

Παππά Τζούλη – Ισπανικά

Παππά Τζούλη – Ισπανικά

Eλληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμειο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Ελληνικού-Αργυρούπολης,

Αργυρούπολη

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Μάστερ στην εφαρμοσμένη γλωσσολογία πάνω στη διδασκαλία των ισπανικών ως ξένη γλώσσα, Universidad Nebrija (Madrid).


Επαγγελματική Πείρα:

ΕΥΡΩΓΝΩΣΗ (ΑΝΩ ΓΛΥΦΑΔΑ)                2015 – ΣΗΜΕΡΑ  Διδασκαλία ισπανικών                                                                                             
PEOPLE LANGUAGE SCHOOL                     2015 – ΣΗΜΕΡΑ
Διδασκαλία ισπανικών                                                                                             
LA CLASE ONLINE (ΔΙΑΔΥΚΤΙΑΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ ΙΣΠΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ)                                      2014 – ΣΗΜΕΡΑ
  • Υπεύθυνη καθηγητών - μαθημάτων
  • Eπιμέλεια σειράς μαθημάτων ασύγχρονης διδασκαλίας
  • Μαθήματα ισπανικών
  • Social media marketing
 
i-Εκπαίδευση (ΔΙΑΔΥΚΤΙΑΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ)               2016  
Σχεδιασμός, δημιουργία και επιμέλεια σειράς μαθημάτων ασύγχρονης διδασκαλίας ισπανικών
 
AD - ΚΕΝΤΡΟ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ Α. ΔΡΙΤΣΑ         2013 –2016
Υπεύθυνη ισπανικής γλώσσας - Διδασκαλία ισπανικών                                                                                                   
 EUROMATHISI (ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ)                 2010 – 2015
Διδασκαλία ισπανικών                                                                                             
EUROLOGOS (ΑΘΗΝΑ ΚΕΝΤΡΟ)                   2009 – 2015
Διδασκαλία ισπανικών
                                                                                                      
TELEPERFORMANCE GREECE                     2013 – 2014
Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών για πελάτες από Ισπανία της Mobile Phone Xchange
 
BC DYNAMIC                                                             2012 – 2013
Σύμβουλος επικοινωνίας
 
NSE LTD.                                                                   2004 – 2012
Υπεύθυνη επικοινωνίας, marketing, web, etc.
 
PAUSANIAS TRAVEL, SARRIS TRAVEL, ADVANCE TRAVEL, MANESIS TRAVEL κ.α         2004 – 2010
Group leader στην Ισπανία (Μαδρίτη, Βαρκελώνη, Σαραγόσα, Σεβίλλη, Μάλαγα, Γιβραλτάρ,
Γρανάδα, κτλ.), Ιταλία, Γαλλία, Ουγγαρία, Ολλανδία, Ελβετία, κ.α.
 
ΣΥΧΡΟΝΟ                                                                    2004 – 2006
Διδασκαλία ισπανικών
 
 


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

UNIVERSIDAD EUROPEA MIGUEL DE CERVANTES (ΒΑΓΙΑΔΟΛΙΔ - ΙΣΠΑΝΙΑ)                                                                                                             2016
Ο ΘΕΡΒΑΝΤΕΣ ΚΑΙ ΤΟ ΘΕΑΤΡΟ ΣΤΗΝ ΤΑΞΗ ΤΩΝ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ – ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΟΦΟΡΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟΥ (35 ώρες)
 
UNIVERSIDAD EUROPEA MIGUEL DE CERVANTES (ΒΑΓΙΑΔΟΛΙΔ - ΙΣΠΑΝΙΑ)                                                                                                             2015
ΟΠΤΙΚΟΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΤΑΞΗ ΤΩΝ ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ ΩΣ ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ (35 ώρες)
 
ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ                                                        2015 
SCRATCH 4 TEACHERS: ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΙΚΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ SCRATCH ΓΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟΥΣ (30 ώρες)
 
EUROPALSO                                                                                                             2015
ΠΟΛΥΕΠΙΠΕΔΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ (40 ώρες)
 ΧΑΡΟΚΟΠΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗΣ                                                                                                     2015
ΧΡΗΣΗ ΤΠΕ ΚΑΙ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΕΛ/ΛΑΚ ΓΙΑ ΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΗ ΠΡΟΒΟΛΗ                                                                  
  • Βραβείο συνησφοράς στο ανοιχτό λογισμικό με το μπλογκ «Α blog about Spanish»
 
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ & ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ (ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ                                                                                               2015
ΠΤΥΧΕΣ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ – ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣ
 
ΕΘΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΕΡΕΥΝΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΔΗΜΟΚΡΙΤΟΣ                                                                                                                                                       2014 
ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗΣ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ (7 ώρες)
 
KEK 01 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ-ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ                                                      2000
ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ, MANAGEMENT, ΔΗΜ. ΣΧΕΣΕΙΣ, ΔΙΑΦΗΜΙΣΗ, ΕΡΕΥΝΑ ΑΓΟΡΑΣ, ΠΩΛΗΣΕΙΣ (400 ώρες)


Πολίτη Τατιάνα – Ισπανικά

Πολίτη Τατιάνα – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίας Παρασκευής, Αθηναίων, Αμαρουσίου, Βριλησσίων, Βύρωνος, Γαλατσίου, Ζωγράφου, Ηρακλείου, Καισαριανής, Κηφισιάς, Κρωπίας, Λυκόβρυσης - Πεύκης, Μεταμορφώσεως, Νέας Ερυθραίας, Νέας Ιωνίας, Παπάγου - Χολαργού, Πεντέλης, Φιλοθέης - Ψυχικού, Χαλανδρίου,

Χαλάνδρι

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

Ιδιαίτερα μαθήματα.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:



Δημοσιεύσεις:



Ταβουλάρη Μαργαρίτα – Ισπανικά

Πτυχίο Τριτοβάθμιας Εκπαίδευσης:

Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο ( ΕΑΠ)

Τμήμα:

Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισμός

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Μάθηση και διδακτική της ισπανικής ως ξένης γλώσσας σε διεθνή και πολυγλωσσικά πλαίσια

Επαγγελματική Πείρα:

2000-2014 : εργάζομαι ως καθηγήτρια ισπανικής γλώσσας σε διάφορους ομίλους και κέντρο ξένων γλωσσών, με χρήση νέωντεχνολογιών και διαδραστικού πίνακα. Bασικά στοιχεία του χαρακρήρα μου είναιη οργανοτικότητα, η μεθοδικότητα, ο δυναμισμός αλλά και η υπομονή. Διαθέτω άψογες επικοινωνιακές ικανότητες, πολυετή εμπειρία και στοχεύω στηνπροσφορά επαγγελματικών υπηρεσιών μέσω συνεχούς ενασχόλησης και επιμόρφωσης. Εχω συνεργαστεί με σπουδαστές αρχάριους αλλά και
προχωρημένους και διδασκω σε όλα τα επίπεδα. (Α1-C2). Παραδίδω επιμορφωτικά σεμινάρια για επαγγελματίες ( νομική, δημοσιογραφική και ιατρική ορολογία, αγγλικα- ισπανικά των επιχειρήσεων, κ.α ) Επίσης αναλαμβάνω την προετοιμασία για τα όλα τα πτυχία, τα κρατικά πιστοποιητικά γλωσσομάθειας,
και τις εισαγωγικές εξετάσεις για τις φιλολογίες του Ε.Κ.Π.Α. Είμαι κάτοχος άδειας διδασκαλίας για την ισπανική αλλά και την αγγλική γλώσσα. Τέλος, ειμαι μέλος των συλλόγων καθηγητών ΠΑ.Σ.Π.Ι.Φ., ΠΑ.ΣΥ.Κ.Ι., ASPE, και συνεργάτιδα του ιστοχώρου www.ispania.gr

Σεμινάρια:

1) 10/ 09/ 2014 : σεμινάριο μετεκπαίδευσης καθηγητών ισπανικής γλώσσας, στα “ περιεχόμενα και στρατηγικές για την εκμάθηση της γλώσσας|” που διοργανώθηκε απο τους εκδοτικούς οίκους Edinumen και Express Publishing, ξενοδοχείο Αμαλία.

2) Αθηνα, 2012, Σεμινάριο επιμόρφωσης καθηγητών Ισπανικής γλώσσας στις
αλλαγές και στην καινούργια μορφή των πτυχίων dele C1-C2, Ινστιτούτο
Θερβάντες σε συνεργασία με τον σύλλογο καθηγητών ισπανικής γλώσσας και
πολιτισμού

3) 2012, Πιστοποιητικό διήμερης συμμετοχής στο σεμινάριο Διδακτικής της Ισπανικής
ως ξένης γλώσσας, που διοργάνωσε ο σύλλογος των εν Ελλάδι καθηγητών
και ισπανιστών, το ινστιτούτο Θερβάντες , το τμήμα εκπαίδευσης της
ισπανικής πρεσβείας και το Πανεπιστήμιο Αθηνών

4) Θεσσαλονίκη, 2006, σεμινάριο Μεθοδολογίας και Διδακτικής της Ισπανικής
Γλώσσας για Έλληνες καθηγητές, διάρκειας 40 ωρών, που διοργανώθηκε από
το Πανεπιστήμιο Αλκαλά της Μαδρίτης, με την συνεργασία του
Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης υπό την αιγίδα του τμήματος
επιστήμης και εκπαίδευσης της ισπανικής πρεσβείας και την οικονομική
αρωγή του Υπουργείου παιδείας και θρησκευμάτων της Ισπανίας.

 

Δημοσιεύσεις:

__________________
Ιδιαίτερα Μαθήματα: Ισπανική γλώσσα και πολιτισμός από πιστοποιημένους καθηγητές του Πανελλήνιου Δικτύου Καθηγητών. Ιδιαίτερα μαθήματα κατ οίκον σε οικονομικές τιμές

Πετρούπολη

Αναγνωπούλου Αριάδνη – Ισπανικά

Αναγνωπούλου Αριάδνη – Ισπανικά

ελληνικο ανοιχτο πανεπιστημιο

Τμήμα ισπανικη γλωσσα και πολιτισμος

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίας Παρασκευής, Αμαρουσίου, Βριλησσίων, Παιανίας, Παλλήνης, Παπάγου - Χολαργού, Πεντέλης, Φιλοθέης - Ψυχικού, Χαλανδρίου,

Γέρακας

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:



Επαγγελματική Πείρα:

διδασκω ισπανικα εδω και 15 χρονια, παραδιδοντας μαθηματα σε φροντιστηρια και κατ΄ οικον και κανοντας μεταφρασεις για περιοδικα πανεπιστημων και ιδιωτες.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

UNESCO: διατηρηση και διαδοση των χωρων της Λατινικης Αμερικης.

ESCUELA LAZARO CARDENAS: letras y artes hispanicas


Δημοσιεύσεις:



Κηπουρίδου Ρομίνα – Ισπανικά, Αγγλικά

Κηπουρίδου Ρομίνα – Ισπανικά, Αγγλικά

Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Φιλολογίας, Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Θεσσαλονίκης, Καλαμαριάς,

Θεσσαλονίκη

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Υποψήφια Διδάκτορας Αγγλόφωνης και Ισπανόφωνης Λογοτεχνίας.

Μεταπτυχιακή Ειδίκευση Καθηγητών Αγγλικής Γλώσσας.

Μεταπτυχιακές σπουδές στη Μετάφραση (Αγγλικά, Ισπανικά).


Επαγγελματική Πείρα:

Διδασκαλία Αγγλικής και Ισπανικής γλώσσας για όλα τα επίπεδα και πτυχία και για ειδικούς σκοπούς από το 2008.

Παράδοση μαθημάτων και εξ αποστάσεως μέσω SKYPE.


Τζαβάρα Ιωάννα – Ισπανικά

Τζαβάρα Ιωάννα – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίων Αναργύρων-Καματερού, Αθηναίων, Αμαρουσίου, Αχαρνών, Βριλησσίων, Γαλατσίου, Διονύσου, Ηρακλείου, Ιλίου, Κηφισιάς, Λυκόβρυσης - Πεύκης, Μεταμορφώσεως, Νέας Ερυθραίας, Νέας Ιωνίας, Περιστερίου, Φιλαδέλφειας–Χαλκηδόνος, Φιλοθέης - Ψυχικού, Χαλανδρίου,

Νέα Φιλαδέλφεια - Νέα Χαλκηδόνα

Επαγγελματική Πείρα:

Καθηγήτρια Ισπανικής Γλώσσας και Πολιτισμού., από το 2009.

Αρθρογράφος στο ισπανόφωνο πολιτιστικό περιοδικό "Sol Latino". από το 2011.

Συνεργάτης στο ετήσιο πολιτιστικό Ελληνοιβηροαμερικανικό Φεστιβάλ ΛΕΑ, Λογοτεχνία Εν Αθήναις από το 2012.

Δημιουργός του blog "Sobreviviendo"  με το ψευδώνυμο Juanita La Quejica, που επικεντρώνεται σε θέματα ισπανόφωνου ενδιαφέροντος, από το 2005.


Η ισπανική γλώσσα είναι το βασικό μέσο εισαγωγής σε έναν μοναδικό κόσμο πολύ διαφορετικών πολιτισμών, αυτόν της Ισπανίας και της Λατινικής Αμερικής.

Ύστερα από μύηση και πολύχρονη ενασχόληση με το αντικείμενο, μέσα από τη διδασκαλία, το blog Sobreviviendo, το πολιτιστικό περιοδικό Sol Latino και το Ιβηροαμερικανικό Φεστιβάλ Λογοτεχνίας ΛΕΑ-Λογοτεχνία Εν Αθήναις, αναλαμβάνω να διδάξω την ισπανική γλώσσα και να βοηθήσω τον σπουδαστή και την σπουδάστρια να αρχίσουν να αντιλαμβάνονται τι μπορούν "να κερδίσουν" σε γνωσιακό, επαγγελματικό αλλά και προσωπικό επίπεδο, μαθαίνοντας σήμερα τη γλώσσα του Θερβάντες.

 

 


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Universidad de Granada, Centro de Lenguas Modernas, Γρανάδα, Ισπανία. 
Εντατικό τμήμα ισπανικής γλώσσας  (Αύγουστος 2009), Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισμός (Αύγουστος 2014)

Escuela Carmen de las Cuevas, Γρανάδα, Ισπανία.
Εντατικό τμήμα ισπανικής γλώσσας (Ιούλιος 2011)


Ταμπαθάνη Νικολέτα – Ισπανικά

Ταμπαθάνη Νικολέτα – Ισπανικά

Ελληνικό Ανοιχτό Πανεπιστήμιο

Τμήμα Ισπανική Γλώσσα και Πολιτισμός

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αγίου Δημητρίου, Αθηναίων, Αιγάλεω, Αλίμου, Αμαρουσίου, Βάρης-Βούλας-Βουλιαγμένης, Βύρωνος, Γλυφάδας, Δάφνης - Υμηττού, Ελληνικού-Αργυρούπολης, Ζωγράφου, Ηλιούπολης, Καισαριανής, Κηφισιάς, Νέας Σμύρνης, Παπάγου - Χολαργού, Φιλοθέης - Ψυχικού, Χαλανδρίου,

Αθηναίων

Επαγγελματική Πείρα:

Ασχολούμαι με την διδασκαλία των Ισπανικών από το 2005, διάστημα κατά το οποίο έχω συνεργαστεί με διάφορα κέντρα ξένων γλωσσών για την παράδοση μαθημάτων, μεταξύ άλλων ενδοεπιχειρησιακών και διαδικτυακών, και την προετοιμασία πτυχίων. Επιπλέον, είμαι επισήμως πιστοποιημένη καθηγήτρια από ΟΑΕΔ (Κωδικός ΛΑΕΚ), ΥΠΕΠΘ (Άδεια και Επάρκεια Διδασκαλίας) αλλά και από τον Σύλλογο των Εν Ελλάδι Καθηγητών Ισπανικής Γλώσσας (ΑΣΠΕ).


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Έχω συμετάσχει σε πλήθος σεμιναρίων διδακτικής της Ισπανικής ως ξένης γλώσσας, τα οποία έχουν κατά καιρούς διοργανωθεί από την Ισπανική Πρεσβεία στην Ελλάδα, το Ινστιτούτο Θερβάντες αλλά και από ξένους φορείς (Πανεπιστήμιο του Alicante, Ισπανία), τα οποία μου έχουν προσφέρει πολύτιμες γνώσεις και εμπειρίες. Μάλιστα, τον τελευταίο καιρό, λόγω της συνεργασίας μου με τον Δήμο Αθηναίων ως καθηγήτρια στα Κέντρα Δια Βίου Μάθησης, έχω παρακολουθήσει εντατικά σεμινάρια επιμόρφωσης καθηγητών ενηλίκων.


Tessari Patricia Gisele – Ισπανικά

Tessari Patricia Gisele – Ισπανικά

Universidad Nacional de La Plata. Letras.

Τμήμα Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αιγάλεω, Γαλατσίου, Ζωγράφου, Ηλιούπολης, Ηρακλείου, Καλλιθέας, Κηφισιάς, Κορυδαλλού, Λυκόβρυσης - Πεύκης, Νέας Σμύρνης, Πειραιώς, Περιστερίου, Φιλαδέλφειας–Χαλκηδόνος,

Galatsi, Athens

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Education and training
2015-2016 - The Modern Greek Language Teaching Centre of the National and Kapodistrian University of Athens.

Degree: Linguistic and Cultural Studies. Modern Greek Language and Grammar.

2007-2013 - University Diploma – Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, Argentina.

Degree: Teacher in Culture and Universal Literature. Specialty: Greek Literature and Mythology. (Letras)

2003-2006 High School Diploma – Instituto Manuel Belgrano, Berazategui, Buenos Aires, Argentina.
High School degree: Humanistic and Cultural Studies


Επαγγελματική Πείρα:

Education and training

2015-2016 - The Modern Greek Language Teaching Centre of the National and Kapodistrian University of Athens.

 

Degree: Linguistic and Cultural Studies. Modern Greek Language and Grammar.

 

2007-2013 - University Diploma – Universidad Nacional de La Plata, Buenos Aires, Argentina.


Degree: Teacher in Culture and Universal Literature. Specialty: Greek Literature and Mythology. (Letras)


2003-2006 High School Diploma – Instituto Manuel Belgrano, Berazategui, Buenos Aires, Argentina.

High School degree: Humanistic and Cultural Studies

 


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Nombre del trabajo: “El discurso retórico en Medea y las imputaciones de culpabilidad. Una manifestación de la ambigüedad euripidea.”
Año de realización: 2009

Nombre del trabajo: “El sujeto poético en los tres primeros poemas de Versos Sencillos de José Martí”
Año de realización: 2009

Nombre del trabajo: “Aquiles maniático. Expresión de las cóleras aquileas.”
Año de realización: 2010

Nombre del trabajo: “El realismo mágico como superación de la narrativa realista- regionalista en Cien años de soledad de García Márquez. La asunción de Remedios la bella.”
Año de realización: 2010

Nombre del trabajo: “Felisberto Hernández: El caballo perdido (1943) Entre los propio y lo ajeno”.
Año de realización: 2010

Nombre del trabajo: “¿Cada uno en su lugar? Correlatividad de personajes en las obras El banquete y Muerte en Venecia”
Año de realización: 2010

Nombre del trabajo: “Emma Zunz”: el policial invertido de Jorge Luis Borges.
Año de realización 2011

Nombre del trabajo: “La transposición fílmica: el por qué de Carmen de Carlos Saura.”
Año de realización: 2011

Nombre del trabajo: Ensayo: “Debate Rama-Vargas Llosa acerca de la concepción del escritor.”
Año de realización: 2011

Nombre del trabajo: “Los deberes de Polifemo. Un breve análisis sobre la naturaleza del cíclope.”
Año de realización: 2013


Δημοσιεύσεις:

Nombre: “La rebelión de las mujeres: la imagen del lecho en la tragedia
euripidea”, dictado por la profesora Elsa Rodríguez Cidre (Universidad de Buenos Aires)
Duración: 6 hs totales
Asistido o aprobado: aprobado
Institución: UNLP
Carga horaria: 2hs semanales

Nombre: Asistencia al Curso de Perfeccionamiento MITO Y PERFORMANCE. DE GRECIA A LA MODERNIDAD (sin examen final)
Duración: 30 hs totales
Carga horaria: 30 hs asistidas.

Nombre: Curso de idioma y gramática griega moderna
Duración: cuatrimestral
Asistido o aprobado: aprobado
Institución: Universidad de Buenos Aires,
Carga horaria: 03 hs semanales.

Nombre: Curso de idioma y gramática Italiana.
Duración: anual
Asistido o aprobado: 3 años aprobados
Institución: Municipalidad de La Plata, sección Idiomas.
Carga horaria: 02 hs semanales.

Nombre: Curso de gramática castellana (sin examen final)
Duración: Cuatrimestral
Asistido o aprobado: asistido
Institución: UNLP
Carga horaria: 02 hs semanales

Nombre: “Edipo Rey, una interpretación filogenética.”
Dictado por la profesora María Inés Saravia
Duración anual
Institución: UNLP

Nombre: “Proemio y prólogos de la lengua helénica”
Dictado por el Doctor Juan Tobías Nápoli
Duración: anual.
Institución: UNLP

Nombre: “El asco y el buen gusto (una interpretación de los diarios de Gombrowicz y Bioy Casares)
Dictado por el Doctor José Amícola.
Duración: cuatrimestral.
Institución: UNLP

Nombre: De proemios y prólogos en la épica y la tragedia clásica. La irrupción de la literalidad en Homero, Hesíodo, Parménides,Esquilo, Sófocles y Eurípides.
Dictado por el Doctor Juan Tobías Nápoli
Duración: anual
Institución: UNLP

Nombre: EL ESTALLIDO DE DOS NOVELAS. RAYUELA Y CIEN AÑOS DE SOLEDAD EN EL MARCO DEL “BOOM”
Dictado por el Profesor Cristian Vaccarini
Duración: cuatrimestral
Institución: UNLP

Tipo de actividad: Coloquio internacional
Nombre completo del Congreso: IV Coloquio Internacional Agón: competencia y cooperación. De la antigua Grecia a la actualidad.
Carácter de participación: expositora
Lugar: La Plata. Pasaje Dardo Rocha (calle 50 entre 6 y 7)
Fecha: 19, 20, 21,22 de junio de 2012

Tipo de actividad: Coloquio internacional
Nombre completo del Congreso: IV Coloquio Internacional Agón: competencia y cooperación. De la antigua Grecia a la actualidad.
Carácter de participación: Coordinadora
Lugar: La Plata. Pasaje Dardo Rocha (calle 50 entre 6 y 7)
Fecha: 19, 20, 21,22 de junio de 2012

Tipo de actividad: Encuentro
Nombre completo del Encuentro: Primer encuentro del Ciclo de charlas “campos de inserción laboral para la carrera de Letras”
Carácter de participación: Organizadora – Asistente
Lugar: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. UNLP
Fecha: 25 de octubre de 2011

Tipo de actividad: Congreso
Nombre completo del Congreso: II Congreso Internacional de Literatura y Cultura Españolas Contemporáneas
Carácter de participación: Organizadora – Asistente
Lugar: La Plata. Pasaje Dardo Rocha (calle 50 entre 6 y 7)
Fecha: 3, 4 y 5 de octubre de 2011

Tipo de actividad: Jornadas
Nombre completo del Congreso: X Jornadas Nacionales de Literatura Comparada
Carácter de participación: Asistente
Lugar: La Plata. Pasaje Dardo Rocha (calle 50 entre 6 y 7)
Fecha: 17, 18, 19 y 20 de agosto de 2011

Tipo de actividad: Congreso
Nombre completo del Congreso: IX Congreso Argentino de Hispanistas: El hispanismo ante el Bicentenario
Carácter de participación: Asistente
Lugar: La Plata. Pasaje Dardo Rocha (calle 50 entre 6 y 7)
Fecha: 27, 28, 29 y 30 de abril de 2010

Tipo de actividad: XXI Simposio Nacional
Nombre completo: Simposio Nacional de Estudios Clásicos
Carácter de participación: Expositora
Lugar: Santa Fe. Universidad del Litoral. (UNL)
Fecha: 21, 22,23 y 24 de Septiembre 2010

Tipo de actividad: Coloquio Internacional
Nombre completo: Quinto Coloquio internacional, Mito y Performance, de la Grecia a la Modernidad
Carácter de participación: Organizadora- Expositora
Lugar: La Plata. Pasaje Dardo Rocha (calle 50 entre 6 y 7)
Fecha: 16, 17,18 y 19 de Junio 2009

Tipo de actividad: Jornadas
Nombre completo de las Jornadas: Primeras Jornadas de Historia de la crítica en la Argentina
Carácter de participación: Asistente
Lugar: Buenos Aires, Universidad de Buenos Aires (UBA)
Fecha: 3 y 4 de diciembre de 2009

Tipo de actividad: Congreso
Nombre completo del Congreso: VII Congreso Internacional Orbis Tertius “Estados de la cuestión”
Carácter de participación: Asistente
Lugar: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (UNLP)
Fecha: 18, 19 y 20 de mayo de 2009

Tipo de actividad: Jornadas
Nombre completo del Jornadas: Terceras Jornadas Internacionales de Cultura y Literatura en Lengua Inglesa
Carácter de participación: Organizadora
Lugar: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (UNLP)
Fecha: 2, 3 y 4 de octubre de 2008

Tipo de actividad: Jornadas
Nombre completo del Jornadas: Segundas Jornadas del Centro de Literatura y Literaturas Comparadas
Carácter de participación: Asistente
Lugar: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (UNLP)
Fecha: 26, 27 y 28 de junio de 2008

Tipo de actividad: Jornadas
Nombre completo: Quintas jornadas de literatura griega clásica
Carácter de participación: asistente
Lugar: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (UNLP)
Fecha: 8 y 9 de Mayo 2008

Tipo de actividad: Jornadas
Nombre completo del Jornadas: Terceras Jornadas de Estudios Clásicos y Medievales: “Diálogos culturales”
Carácter de participación: Asistente
Lugar: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (UNLP)
Fecha: 12, 13 y 14 de septiembre de 2007

Tipo de actividad: Jornadas
Nombre completo del Jornadas: Cuartas Jornadas de Literatura Griega Clásica Carácter de participación: Asistente
Lugar: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. (UNLP)
Fecha: 10 y 11 de mayo de 2007


Σιαντούφης Κωνσταντίνος – Ισπανικά

Σιαντούφης Κωνσταντίνος – Ισπανικά

Πανεπιστήμιο Complutense (Μαδρίτη)

Τμήμα Τμήμα Ισπανικής Φιλολογίας

Εξυπηρετεί τις περιοχές (Δήμοι): Αμαρουσίου, Γαλατσίου, Ηρακλείου, Νέας Ιωνίας, Φιλαδέλφειας–Χαλκηδόνος,

Νέα Ιωνία

Μεταπτυχιακός – Διδακτορικός Τίτλος Σπουδών:

Πτυχίο Ισπανικής Γλώσσας (Superior C2), Ιnstituto Cervantes, Madrid. Κύκλος Μαθημάτων Ισπανικής Γλώσσας (Avanzado ), Escuela oficial de idiomas de Madrid.


Επαγγελματική Πείρα:

1) Εξεταστής Κρατικού Πιστοποιητικού Γλωσσομάθειας (Α και Β επιπέδου). 

2) Καθηγητής Ισπανικής Γλώσσας: Φροντιστήριο «Γλωσσομάθεια». 
3) Καθηγητής Ισπανικής Γλώσσας: Φροντιστήριο «General Education». 
4) Καθηγητής Ισπανικής Γλώσσας: Φροντιστήριο «Πρόοδος». 
5) Καθηγητής Ισπανικής γλώσσας: Παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων Ισπανικής Γλώσσας, καθώς και προετοιμασία για τα πτυχία του Cervantes για τα επίπεδα Α1 – C2. 
6) Καθηγητής Ελληνικής Γλώσσας σε Ισπανόφωνους: Educasystem, Μαδρίτη, Παράδοση μαθημάτων Ελληνικής Γλώσσας σε όλα τα επίπεδα. 
7) Καθηγητής Ισπανικής Γλώσσας σε Ελληνόφωνους Φοιτητές: Παράδοση ιδιαίτερων μαθημάτων Ισπανικής Γλώσσας, επιμέλεια διπλωματικών εργασιών φοιτητών. 
8) Διερμηνεία – Μετάφραση : Περιστασιακά απασχολήθηκα με: Διερμηνεία σε Διεθνείς Εκθέσεις και Μεταφράσεις Κειμένων.


Σεμινάρια - Επιμόρφωση:

Σεμινάριο Ινστιτούτο Θερβάντες σχετικά με τα καινούργια πτυχία του Θερβάντες.


Δημοσιεύσεις:



Επικοινωνία

Έδρα: Βάκχου 24, Βάρη, Αττική, ΤΚ 16672
Τηλ: 211 800 0071 (αστική χρέωση)
Ώρες Λειτουργίας: Δευ-Παρ 10:00 έως 17:00
Γραμματεία: info[at]iphestus.com



- Εγγραφές Καθηγητών

- Teachers Club - Σεμινάρια για Εκπαιδευτικούς

Ιδιαίτερα Μαθήματα

Χρήσιμοι Σύνδεσμοι

Sitemap

Όροι Χρήσης

Πολιτική απορρήτου

Blog

Πίνακας Διαχείρισης Μαθημάτων

Εκτέλεση Πληρωμής